novedades
  • No hay categorías

“En el vuelo de la memoria”, antología homenaje a Ángel Campos Pámpano

Algunos de los participantes en la presentación.
Algunos de los participantes en la presentación.

El 25 de noviembre de 2008 fallecía Ángel Campos Pámpano, profesor, traductor, poeta y activista cultural, natural de San Vicente de Alcántara. Con motivo del décimo aniversario de su muerte, la Editora Regional de Extremadura ha publicado En el vuelo de la memoria, una antología poética que ha sido coordinada por Suso Díaz, con prólogo de Miguel Ángel Lama, amigo del poeta y uno de los máximos expertos en su obra. Este volumen fue presentado el martes 19 de febrero en el Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo (MEIAC), en un acto en el que también se presentó la versión bilingüe español/portugués de La Semilla en la nieve, considerada como la mejor de todas sus obras y que ha sido traducida por Luis Leal. Esta edición ha sido prologada por Nuno Júdice, una de las más importantes figuras de la poesía portuguesa actual.

Además de Suso Díaz y Luis Leal, el acto contó con la presencia de la Secretaria General de Cultura de la Junta de Extremadura, Miriam García Cabezas, que destacó iniciativas de Ángel Campos, como las Aulas Literarias o la Asociación de Escritores de Extremadura. Por su parte el director de la Editora Regional, Fran Amaya, indicó que uno se da cuenta de la dimensión de este poeta cuando advierte las huellas que dejó en las personas y en la región. También hizo hincapié en los puentes que tendió entre Extremadura y Portugal, porque ahora que se discute tanto sobre cuestiones de identidad, él tenía claro que la identidad de nuestra región pasaba por ese carácter transfronterizo”.

Diversidad lingüística y cultural

En el vuelo de la memoria reúne textos de ochenta autores, entre los que se incluye el director técnico de +magín, José María Lama, con un poema titulado Épica de la cobardía.  La ilustración de portada es de Javier Fernández de Molina.

Según explica el coordinador de la obra, Suso Díaz, con esta antología buscaba que todos los poemas llevasen algún verso de Ángel Campos… buscaba algo más que el recuerdo fugaz, la memoria del nombre, el estímulo de un verso que vaga entre nosotros. Para añadir que Ángel creía y apostó por la diversidad lingüística y cultural. Por eso en la antología se recogen textos en castellano, portugués, gallego, catalán y francés.  

WordPress › Error

Ha habido un error crítico en esta web.

Aprende más sobre el diagnóstico de WordPress.